Inhalte aufrufen

Profilbild

Rhythmus im Text


  • Zum Antworten bitte anmelden
30 Antworten zu diesem Thema

#21
Ulf Schiewe

Ulf Schiewe
  • 5.836 Beiträge
  • Dabei seit 12.03.08

Eine gute und nützliche Zusammenfassung, Hanna! 


Die Montalban-Reihe, Die Normannenserie, Die Wikinger-Trilogie, Bucht der Schmuggler, Land im Sturm, www.ulfschiewe.de


#22
IlonaS

IlonaS
  • 1.052 Beiträge
  • Dabei seit 14.08.13

Auf das Thema bin ich durch einen Umweg gestoßen. Englisch hat einen anderen Rhythmus als das Deutsche, denn diese Sprache ist Stress-Zeitgesteuert, während Deutsch Silben-Zeitgesteuert ist. Für mich die Erklärung, warum deutsche Synchronisation von englischen Filmen so steif und unnatürlich klingt, während deutsche Filme dieses Problem weniger haben oder warum manche deutsche Übersetzungen einfach nicht ans Original herankommen. Der englische Autor wird be- oder unbewusst seine Sätze nach dem englischen Rhythmus optimieren.


Krimis, Liebe und Mehr.

 

www.ilonaschmidt.com


#23
Ulf Schiewe

Ulf Schiewe
  • 5.836 Beiträge
  • Dabei seit 12.03.08

Englisch hat einen anderen Rhythmus als das Deutsche, denn diese Sprache ist Stress-Zeitgesteuert, während Deutsch Silben-Zeitgesteuert ist. 

 

Könntest du das vielleicht erklären?


Die Montalban-Reihe, Die Normannenserie, Die Wikinger-Trilogie, Bucht der Schmuggler, Land im Sturm, www.ulfschiewe.de


#24
AndreasS

AndreasS
  • 1.021 Beiträge
  • Dabei seit 03.12.15

 

Englisch hat einen anderen Rhythmus als das Deutsche, denn diese Sprache ist Stress-Zeitgesteuert, während Deutsch Silben-Zeitgesteuert ist. 

 

Könntest du das vielleicht erklären?

 

 

Das würde mich auch interessieren.



#25
IlonaS

IlonaS
  • 1.052 Beiträge
  • Dabei seit 14.08.13

Das können andere besser:

 

http://www.teachinge.../article/rhythm

 

Isochronie: https://de.wikipedia.../Sprechrhythmus

 

Deutsch hat einen anderen Rhythmus als das English, wird aber doch ebenfalls zur Akzent-Zeitgesteuerten Sprache gerechnet, mit Ausnahme des Schweizerischen, anders als mir 2006 einmal von einer Liguistikerin erklärt wurde. 

 

Dazu auch (Thema Rhythmus und Schreiben): 

https://www.thoughtc...d-style-1692065

 

Edit: Schriftgröße sieht so komisch aus. 

Edit 2: Ach nee, war die Schriftart. :)


Bearbeitet von IlonaS, 19.03.2018 - 19:09,

Krimis, Liebe und Mehr.

 

www.ilonaschmidt.com


#26
Manfred

Manfred
  • 239 Beiträge
  • Dabei seit 20.03.14

Hallo Montis,

 

hier wurde die Linguistik beschworen. Ein wenig wie der alte Rübezahl. Da besteht auch immer die Möglichkeit, dass er kommt. Hier also der Linguist.

 

Ich finde die Unterscheidung zwischen „stress-timed und syllable-timed languages“ auch aufschlussreich.

 

Zuerst mal eine Rückübersetzung ins Deutsche:

            - Akzentzählende Sprachen  -->  stress-timed languages

            - Silbenzählende Sprachen   -->  syllable-timed languages

 

Hier zwei Videos, die den Begriff anschaulich erklären (auf Englisch :)):

https://www.youtube....h?v=sUMM5eCvi8w

 

https://www.youtube....h?v=PrAe07KluZY

 

Hier Beispiele von akzentzählenden Sprachen:

 

Englisch, andere germanische Sprachen wie Deutsch und Niederländisch, Russisch, andere slawische Sprachen, Arabisch, Thai, europäisches Portugiesisch.

 

Deutsch und Englisch gehören also in dieselbe Gruppe, wenn auch klare phonologische Unterschiede bestehen, die bei der Synchronisation schwer zu bewältigen sind. 

 

Und hier einige silbenzählende Sprachen:

Spanisch, Französisch, andere romanische Sprachen, Singapur-Englisch, brasilianisches Portugiesisch. Finnisch gehört nach einigen Autoren auch dazu.

 

Hier ein Video, das einen finnischen Akzent im Deutschen zeigt und so illustriert, wie sich silbenzählende Sprachen anhören (bitte auf die Finnin im Video ganz hinten links achten – 1-2 Minuten genügen):

https://www.youtube....h?v=9mPeziNWshg

 

Hier zwei Beispiele aus Singapur für dieselbe Veranschaulichung im Englischen:

 

https://www.youtube....h?v=YYi_kRUx2cY

https://www.youtube....h?v=pb4XSy-d2Ck

 

Wir empfinden also aus der Sicht germanischer Sprachen den Klang von silbenzählenden Sprachen als stakkato.

 

Ok, soviel aus dem Riesengebirge. :)



#27
Ulf Schiewe

Ulf Schiewe
  • 5.836 Beiträge
  • Dabei seit 12.03.08

Danke, Manfred. Jetzt hab ich's auch kapiert. :)


Die Montalban-Reihe, Die Normannenserie, Die Wikinger-Trilogie, Bucht der Schmuggler, Land im Sturm, www.ulfschiewe.de


#28
AngelaB

AngelaB
  • 204 Beiträge
  • Dabei seit 21.02.17

Einen ersten Einblick in die Syntax kriegst du auf meiner HP, Martina, speziell zum Rhythmus darin unter Grammatik-Kmpendium Kapitel 6.
Hier ein Link zum letzten Kapitel daraus:

http://angelika-jodl...paare-und-nicht

Herzlich
Angelika

Liebe Angelika, warum erfahre ich erst jetzt von Deinem Blog? Du bist einfach zu bescheiden.

Ich freue mich aufs Schmökern.

Ja, ich möchte mich hier anschließen. Dein Blog ist eine Entdeckung, Angelika! Hatte schon viel Freude mit „der Dramatik des Nicht“ und weiß jetzt auch, warum ich die folgende Märchenstelle immer so gern vorlese:
„Doch das siebte Geißlein, das fand er NICHT.“

Überhaupt, wieder einmal ein hochinteressanter Thread hier, ein Dank in die Runde!

#29
MartinaA

MartinaA
  • 98 Beiträge
  • Dabei seit 21.02.17
Ich schließe mich ebenfalls dem Dank an.
Ich habe hier ein paar tolle Anregungen und Gedanken mitgenommen und habe gerade meine Freude daran, das an meinen Texten auszuprobieren und meine Erzählstimme etwas zu verändern.

#30
Manfred

Manfred
  • 239 Beiträge
  • Dabei seit 20.03.14

Ja, einfach großartig, Angelika, wie Du auf Deiner HP bei der Grammatik des Deutschen Form und Funktion auf einander beziehst. Eine Fundgrube für alle, die Erklärungen suchen.

 

Und herrlich, wie Du schreibst. Darf ich mal zitieren?

 

"Auch wenn wir keine studierten Linguisten sind, können wir normalerweise mit traumwandlerischer Sicherheit sagen, ob ein Satz im Deutschen richtig oder falsch ist. Diese Sicherheit in uns stiftet das Sprachgefühl. Das funktioniert ohne Nachdenken. Ein bisschen gehen wir dabei vor wie die Rennpferde, wenn sie kurz vor dem Start noch einmal ihren Schweif heben, um ein halbes Kilo verdauten Hafer auf den Sand zu äpfeln. Die Pferde machen das nämlich nicht grundlos. Ein Pfund mehr oder weniger kann einen Wettkampf entscheiden. Aber die Pferde überlegen nicht dabei. Sie tun einfach, was ihr Gefühl ihnen sagt. Das machen auch wir, wenn wir Sätze bilden. Gefühle allerdings können trügen. Wissen dagegen verschafft Sicherheit."

http://angelika-jodl...muttersprachler

 



#31
Angelika Jo

Angelika Jo
  • 2.977 Beiträge
  • Dabei seit 03.07.07

Hey, hey, so viel Lob, ihr macht mich ganz verlegen!

Aber es freut mich natürlich, wenn nicht nur Sprachlehrer ihren Spaß an meiner Grammatikdarstellung haben. Ein Sprachfex muss man andererseits schon irgendwie sein für so was. – Stimmt! Das sind ja alles Schriftsteller hier, kein Wunder also ...!  :)

 

Herzlich

Angelika


Alicia jagt eine Mandarinente. dtv premium März 2018

Die Grammatik der Rennpferde. dtv premium Mai 2016

www.angelika-jodl.de