Zum Inhalt springen
SabineB

Bayern an Bord?

Empfohlene Beiträge

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

 

einige von Euch sind doch aus Bayern und können mir sicher helfen. Ich habe zwei Sätze, die ich gerne in meinem aktuellen Manuskript auf bayrisch schreiben möchte. Ich habe eine Übersetzungsmaschine bemüht, traue ihr aber nicht so ganz.

 

Kann man das so schreiben:

 

„Am konn i mi grod oschliaßn!“, polterte der Bayer. (Dem kann ich mich gerade anschließen)

 

„Oiso, i hob genug vo dem Blubberwossa, i braach 'etz a Maas“ (Also, ich habe genug von dem Blubberwasser, ich brauche jetzt eine Maas)

 

Danke für Eure Hilfe

 

Sabine

 

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich kann dir gerne übersetzen, aber das erste Wort (hochdeutsch "dem") funktioniert nicht. So reden die Bayern nicht. Ich würde folgendes vorschlagen:

 

Do konn i mi grod oschliaßn.

 

Und weiter:

 

Oiso, i hob gnua vo dem Blubberwassa, i braach 'etz a Mass.

 

Oder? Was sagen die anderen Bayern?

 

Angelika

Laudatio auf eine kaukasische Kuh. Eichborn 2021. 

Alicia jagt eine Mandarinente. dtv premium März 2018. Die Grammatik der Rennpferde. dtv premium Mai 2016

www.angelika-jodl.de

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

In Niederbayern (im Rottal) heißt das:

1. "Dem dade mi grod aschliaßn." oder "Do bin i dabei."  oder "Baast scho." (je nachdem um was es geht)

2. "Aiso, mia glangt jetz des Sprudlwossa, i brauch a Maß."

 

Liebe Grüße,

Mel

www.melanagel.de

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Antwort: 

 

Wo in Bayern? :D Bayern hat viele sehr unterschiedliche Dialekte, teilweise mit eigener Grammatik Und … wie in andere Sprachen übersetzen sich manche Dinge nicht direkt. 

 

Zu Mels Vorschlägen möchte ich hinzufügen: Recht hoast!

 

Schleich di mit dam Gsöff, i möchat jetzt a Maass!

Bearbeitet von IlonaS

Krimis, Liebe und Mehr.

www.ilonaschmidt.com

Translations, Lektorat & Exposé Coaching

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich bin mehr Fränkisch beeinflusst. Ich glaube, es gibt kaum ein Bundesland mit derart großen sprachlichen Unterschieden: bayrisch, fränkisch, schwäbisch … :D

Krimis, Liebe und Mehr.

www.ilonaschmidt.com

Translations, Lektorat & Exposé Coaching

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Am konn i mi grod oschliaßn!“, polterte der Bayer. (Dem kann ich mich gerade anschließen)

„Dem konn i mi nua oschliaßn“

Oder auch das, was Mela gesagt hat

 

„Oiso, i hob genug vo dem Blubberwossa, i braach 'etz a Maas“ (Also, ich habe genug von dem Blubberwasser, ich brauche jetzt eine Maas)

„Oiso i hob gnuag vom Sprudlwossa, i brauch 'etz a Mass.“

 

Ich komme aus Oberbayern, ca. 150 km südlich vom Starnberger See.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bitte melde Dich an, um einen Kommentar abzugeben

Du kannst nach der Anmeldung einen Kommentar hinterlassen



Jetzt anmelden


×
×
  • Neu erstellen...